2019考研英語考試大綱目前還沒有公布,根據往年的考試情況,認真的將考試大綱進行對比,找出新增、刪減考點,對科目復習是很重要。今天陜西文都考研總部小編給大家整理了關于2019考研英語:賓語后置結構的用法的相關內容,請繼續關注陜西文都考研,獲取更多考研咨詢。陜西文都考研總部將及時為大家梳理有關考研政策動態的相關信息,以下是正文內容,祝各位考研成功。
首先,最常見的賓語后置結構為“動詞+ 介詞短語+ 賓語”這里的介詞往往與動詞構成搭配,比如“bring A to B”,“recommend A to B”,“elect A as B”,“define A to B”,“extract A from B”等。我們以“elect A as B”為例,來看2006年考研翻譯真題:
I shall define him as an individual who has elected as his primary duty and pleasure in life the activity of thinking in a Socratic way about moral problem.
首先可以看到這句話的定語從句是由“who”引導的分句,修飾和限定先行詞“an individual”,其次,分句原賓語結構為“elect A as B”,在該句中把介詞短語提前,賓語后置,變為“elect as B A”動詞與賓語被介詞短語B“as his primary duty and pleasure in life ”隔開,A 為賓語“the activity of thinking in a Socratic way about moral problem”。因此,該句的翻譯為:
我把知識分子定義為這樣的個體,他用蘇格拉底的方式思考道德問題,并以此作為其生命 中的主要職責與樂趣。
第二種賓語后置的結構為“動詞+ 賓補+ 賓語”,我們知道通常的賓語復合結構為“賓語+ 賓補”。但在長難句中,由于賓語結構復雜,賓補結構簡單(通常為形容詞或詞組),所以遵循英語句子平衡原則將復雜的賓語后置。來看2003年65題。
Thus, the anthropological concept of “culture”, like the concept of “set” in mathematics, is an abstract concept which makes possible immense amount of concrete research and understanding.
這句話中原本是一個主系表結構, 主句為“the anthropological concept of culture is an abstract concept”, “which”引導定語從句修飾和限定先行詞“abstract concept”,其中“like the concept of “set” in mathematics”是一個插入語。“make”引導的復合賓語結構原本應該是“make sb./sth. sth.”該句由于賓語太長,便將其后置,補語“possible”提前,賓語“immense amount of concrete research and understanding”后置。構成了“動詞+ 賓補+ 賓語”結構。如果還原,那么原句應該為“makes immense amount of concrete research and understanding possible”
因此,人類學中的“文化”概念就像數學中“集”的概念一樣,是一個抽象概念,它使大量的具體研究和認識成為可能。
上面就是給大家整理的2019考研英語:賓語后置結構的用法的相關內容,如有更多疑問,請及時咨詢在線老師。
(免責聲明:本站所提供的內容均來源于網友提供或網絡搜集,由本站編輯整理,僅供個人研究、交流學習使用,不涉及商業盈利目的。如涉及版權問題,請聯系本站管理員予以更改或刪除。)