西安文都考研官网_西安考研辅导班_考研培训机构_西安在职考研培训

029-68569100
文都服務(wù)時間:9:00~22:00
招考資訊
擇校擇專業(yè)
報考指南
考研政策
考研常識
招生簡章
考試大綱
在職考研
課程推薦
考研日歷
考研直播課
熱門院校解析
MBA特訓(xùn)班
醫(yī)學(xué)碩士
藝術(shù)考研
備考指南
考研政治
考研英語
考研數(shù)學(xué)
聯(lián)考綜合
真題解析
圖書資料
英語圖書
數(shù)學(xué)圖書
政治圖書
專碩圖書
您所在的位置: 文都考研 > 備考 > 備考經(jīng)驗 >

2022年6月英語四級閱讀理解考題精析(9)

距2021年考研倒計時

2022年6月大學(xué)英語四六級考試即將開考,在日常復(fù)習(xí)中我們要提前儲備一些四級常考話題材料,提前背些范文,對范文里的句子進行靈活改編,能夠更容易在寫作中拿到高分陜西文都考研給大家整理了2022年6月英語四級練習(xí)題,也給大家整理四六級考試真題模擬預(yù)測訓(xùn)練匯總,希望對大家的四級考試閱讀題有幫助~。
 
(Clinton Is Right)
 
President Clinton’s decision on Apr.8 to send Chinese Premier Zhu Rongji packing without an agreement on China’s entry into the World Trade Organization seemed to be a massive miscalculation. The President took a drubbing from much of the press, which had breathlessly reported that a deal was in the bag. The Cabinet and Whit House still appeared divided, and business leaders were characterized as furious over the lost opportunity. Zhu charged that Clinton lacked “the courage” to reach an accord. And when Clinton later telephoned the angry Zhu to pledge a renewed effort at negotiations, the gesture was widely portrayed as a flip-flop.
 
In fact, Clinton made the right decision in holding out for a better WTO deal. A lot more horse trading is needed before a final agreement can be reached. And without the Administration’s goal of a “bullet-proof agreement” that business lobbyists can enthusiastically sell to a Republican Congress, the whole process will end up in partisan acrimony that could harm relations with China for years.
 
THE HARD PART. Many business lobbyists, while disappointed that the deal was not closed, agree that better terms can still be had. And Treasury Secretary Robert E. Rubin, National Economic Council Director Gene B. Sperling, Commerce Secretary William M. Daley, and top trade negotiator Charlene Barshefsky all advised Clinton that while the Chinese had made a remarkable number of concessions, “we’re not there yet,” according to senior officials.
 
Negotiating with Zhu over the remaining issues may be the easy part. Although Clinton can signal U.S. approval for China’s entry into the WTO himself, he needs Congress to grant Beijing permanent most-favored-nation status as part of a broad trade accord. And the temptation for meddling on Capital Hill may prove over-whelming. Zhu had barely landed before Senate Majority Leader Trent Lott (R-Miss) declared himself skeptical that China deserved entry into the WTO. And Senators Jesse A. Helms (R-N.C.) and Emest F. Hollings (D-S. C.) promised to introduce a bill requiring congressional approval of any deal.
 
The hidden message from these three textile-state Southerners: Get more protection for the U. S. clothing industry. Hoping to smooth the way, the Administration tried, but failed, to budge Zhu on textiles. Also left in the lurch: Wall Street, Hollywood, and Detroit. Zhu refused to open up much of the lucrative Chinese securities market and insisted on “cultural” restrictions on American movies and music. He also blocked efforts to allow U. S. auto makers to provide fleet financing.
 
BIG JOB. Already, business lobbyists are blanketing Capitol Hill to presale any eventual agreement, but what they’ve heard so far isn’t encouraging. Republicans, including Lott, say that “the time just isn’t right” for the deal. Translation: We’re determined to make it look as if Clinton has capitulated to the Chinese and is ignoring human, religious, and labor rights violations; the theft of nuclear-weapons technology; and the sale of missile parts to America’s enemies. Beijing’s fierce critics within the Democratic Party, such as Senator Paul D. Wellstone of Minnesota and House Minority leader Richard A. Gephardt of Missouri, won’t help, either.
 
Just how tough the lobbying job on Capitol Hill will be become clear on Apr. 20, when Rubin lectured 19chief executives on the need to discipline their Republican allies. With business and the White House still trading charges over who is responsible for the defeat of fast-track trade negotiating legislation in 1997, working together won’t be easy.
 
And Republicans—with a wink—say that they’ll eventually embrace China’s entry into the WTO as a favor to Corporate America. Though not long before they torture Clinton. But Zhu is out on a limb, and if Congress overdoes the criticism, he may be forced by domestic critics to renege. Business must make this much dear to both its GOP allies and the Whit House: This historic deal is too important to risk losing to any more partisan squabbling
 
1. The main idea of this passage is
 
[A]. The Contradiction between the DemocraticParty and the Republican Party.
 
[B]. On China’s entry into WTO.
 
[C]. Clinton was right.
 
[D]. Business Lobbyists Control Capitol Hill.
 
2. What does the sentence “Also left in the lurch: Wall Street, Hollywood, Detroit” convey?
 
[A]. Premier Zhu rejected their requirements.
 
[B]. The three places overdid criticism.
 
[C]. They wanted more protection.
 
[D]. They are in trouble.
 
3. What was the attitude of the Republican Party toward China’s entry into the WTO?
 
[A]. Contradictory. [B].Appreciative.
 
[C]. Disapproving. [D]. Detestful.
 
4. Who plays the leading part in the deal in America?
 
[A]. White House . [B]. Republicans.
 
[C]. The Democratic Party. [D]. Businessmen.
 
5. It can be inferred from the passage that
 
[A]. America will make concessions.
 
[B]. America will hold out for a better WTO
 
[C]. Clinton has the right to signal U. S. approval for China’s entry.
 
[D]. Democratic party approve China’s entry into the WTO.
 
詞匯解釋:
 
1. drubbing 痛打
 
get/take a drabbing 遭人痛打
 
2. flip-flop=great change suddenly 游說,突然改變,突然反方向。人字拖鞋,趾拖鞋
 
3. hold out 維持,保持
 
hold out for sth. 故意拖延達成協(xié)議以謀求……
 
4. horse –trading 精明的討價還價
 
5. bullet-proof 防彈的
 
6. lobby 收買,暗中活動
 
7. lobbyist 院外活動集團成員
 
8. partisan 黨人,幫派,是黨派強硬支持者
 
9. acrimony 語言/態(tài)度的刻薄
 
10. sell to 說服(某人)接受或采用
 
11. meddle 干預(yù)
 
12. Capitol Hill 美國國會
 
13. budge 使稍微移動,改變
 
14. lucrative 有利可圖的,賺錢的
 
15. block 制止
 
16. fleet 艦隊,船隊,車隊,機隊
 
17. blanket 覆蓋,妨礙掃興,撲滅
 
18. Capitulate 投降,停止抵抗
 
19. fast track 快速行程(輕車熟路)
 
20. with a wink 眼睛一眨,很快的
 
21. out on a limb 孤立無援(尤指爭論和意見上)
 
22. renege 違約
 
23. squabble 爭吵
 
難句解析:
 
1. President Clinton’s decision on Apr.8 to sendChinese Premier Zhu Rongji packing without anagreement…
 
[結(jié)構(gòu)分析] send one packing 打發(fā)人走。
 
[參考譯文] 克林頓于4月8日決定不達成中國加入世貿(mào)組織的協(xié)議便打發(fā)中國總理朱容基走人。
 
2. The President took a drubbing from much of the press, which had breathlessly reported thata deal was in the bag.
 
[結(jié)構(gòu)簡析] in the bag 倒手,囊中之物。
 
[參考譯文] 總統(tǒng)遭到許多報界輿論的抨擊,它們曾報道過這樁買賣(入世貿(mào))已是囊中之物。
 
3. Zhu charged that Clinton lacked “the courage” to reach an accord.
 
[參考譯文] 朱指責(zé)克林頓缺乏達成協(xié)議的勇氣。
 
4. the gesture was widely portrayed as a flip-flo
 
[參考譯文] 普遍認(rèn)為總統(tǒng)的姿態(tài)來了一個一百八十度的轉(zhuǎn)彎。
 
5. Clinton made the right decision in holding out for a better WTO deal.
 
[參考譯文] 總統(tǒng)故意拖延協(xié)議以謀取一筆更好的入世貿(mào)組織交易的決定完全正確。
 
6. And without the Administration’s goal of a “bullet-proof agreement” that business lobbyistscan enthusiastically sell to a Republican Congress, the whole process will end up in partisanacrimony that could harm relations with China for years.
 
[參考譯文] 沒有商界院外活動集團成員熱情的勸說共和黨國會采納政府目標(biāo)中的防彈性(保護性)協(xié)議,那么整個過程將會以黨派之間的尖刻的爭吵而結(jié)束,這會影響以后多年和中國的關(guān)系。
 
7. the Administration tried, but failed, to budge Zhu on textiles.
 
[參考譯文] 美國政府希望(為紡織業(yè))鋪平道路,試圖使朱在紡織品上讓步,結(jié)果失敗。
 
8. Also left in the lurch: Wall Street, Hollywood, and Detroit.
 
[結(jié)構(gòu)簡析] 這句句子連接上文而說。
 
Leave sb. In the lurch 固定用法,義:置某人于困難之中棄之不顧,遺棄某人。完整句型應(yīng)該是:WallStreet, Hollywood and Detrait are also left in the lurch.
 
[參考譯文] 同樣也陷于困境的有華爾街,好萊塢和底特律。
 
9. Zhu refused to open up much of the lucrative Chinese securities market and insisted on“cultural” restrictions on American movies and music. He also blocked efforts to allow U. S. automakers to provide fleet financing.
 
[參考譯文] 朱容基總理不允許開放金融股票市場,堅持對美國電影和音樂作文化方面的限制規(guī)定,不讓美國汽車商染指投資汽車。
 
10. Translation. 翻譯。這是作者為共和黨的“The time isn’t right”做注解/解釋。
 
答案詳解:
 
1. C. 總統(tǒng)是對的。這篇文章摘自Business Weekly. 文章是從商人的角度來看待中國加入WTO,他們希望從談判中獲得更多的利益,而克林頓的同意不同意的目的和他們相符——爭取更多利益。這篇就是從四方利益最終趨向一致“同意中國加入世貿(mào)”來證明“總統(tǒng)結(jié)論正確”的中心思想。
 
第 一段指出Clinton由打發(fā)朱總理回國,不同意中國入世到一百八十度大轉(zhuǎn)彎,在電話中憤怒的朱總理表示再次努力協(xié)商。內(nèi)閣和白宮官員意見分歧,商人對失去機會火冒三丈。
 
第二段點出克林頓故意拖延以謀取更多的利益的決定是正確的——文章的主旨句。商人院外活動集團成員要以“政府完美無缺的協(xié)議的目標(biāo)來說服共和黨贊成/接受。以免整個過程以黨爭而告終。
 
第三,四段是商業(yè)方面的高級官員的代表紛紛卻說Clinton“當(dāng)中國作出許多優(yōu)惠讓步時,美國不在那里。”(意:美國吃虧了現(xiàn)在不要再吃虧了。)克林頓有權(quán)簽署贊成中國加入世貿(mào)組織,可他需要國會批準(zhǔn)北京永 久性最惠國作為擴大貿(mào)易協(xié)定的組成部分。再說對國會的干預(yù)的誘惑力相當(dāng)大:就在朱踏上美國本土?xí)r,參議院多數(shù)派領(lǐng) 袖Trent Lott宣布他對中國是該不該入世持懷疑態(tài)度,而參議院Tesse A Helms… 承諾提出一項要求國會批準(zhǔn)任何交易的提案。
 
第五段講了朱總理的強硬立場。第六段又是共和黨的反對聲,使民主黨內(nèi)站在北京以便的批評家也無能為力。
 
最后一段指出:盡管困難重重,這一歷史事件太重要了,不能因黨爭而冒失失去機會的危險。
 
A. 民主黨和共和黨的矛盾。兩黨之爭見上文譯注,最終還是一致。 B. 論中國加入世貿(mào)組織。文章不是論中國加入而是論美國環(huán)繞中國入世貿(mào)的種種。 D. 商人院外活動集團成員控制國會。這在第五段中提到商人院外活動集團成員阻撓美國國會事先接受最終協(xié)議,但不是主題思想。
 
2. A. 朱總理拒絕了他們的要求。見難句譯注9。B. 這三個地方批評過頭。 C. 他們要求更多的保護。 D. 他們陷入困境。
 
3. A. 矛盾。共和黨一開始就反對。什么對中國該不該加入世貿(mào)組織持懷疑態(tài)度。第六段說得更露骨,時間不對。意思是他們想把整個事件看起來好象克林頓屈從于中國,忽視了“中國違反人權(quán),宗教權(quán),勞動權(quán),偷竊核武器技術(shù),把導(dǎo)彈組成部件買給美國的敵人”等事實。最后一段共和黨一下子又所他們最終將會接受中國加入世貿(mào)組織以表示對整體美國的好感。不管是商人院外活動集團的作用,還是明確指出重開談判的重要性。這一歷史事件太重要絕不能因黨爭而失去機會。共和黨縱然心中不愿,也不得不接受現(xiàn)實。心情是矛盾的。B. 贊賞。C. 不贊成。 D. 厭惡。
 
4. D. 商界。第 一段中就點出:商界領(lǐng) 袖對失去這次機會火冒三丈。第二段中提到商界院外活動成員要以實實在在的協(xié)議來說服共和黨國會,免得以黨爭告終。第三段明確指出:許多商界院外人士一方面對協(xié)議未簽定表示失望,另方面又同意,還會更好的條件。各種和商界直接關(guān)系的高級官員對克林頓勸說。
 
第五段:紡織,金融股票,汽車以至電影等都是商界的要求。朱總理拒絕的就是商界要求。
 
第六段提及商界院外活動的成員制止國會事先接受最終協(xié)定。
 
最后一段又是商界使共和黨聯(lián)盟和白宮懂得此事的重要性。
 
5. A. 美國將會作出讓步,見上面注釋。商人是絕 對不會放棄中國市場的。
 
B. 美國會故意拖延以求取得更好的條件。這一點恐怕不會,見上文注釋。朱總理的強硬立場,商人的見解。C. 克林頓有簽署批準(zhǔn)中國入世之權(quán)。 D. 民主黨贊成中國加入世貿(mào),這兩項都是事實。

院校專業(yè)選擇指導(dǎo)

立即領(lǐng)取

稍后會有專業(yè)課老師給您回電,請保持電話暢通

各地文都考研

主站蜘蛛池模板: 温湿度记录纸_圆盘_横河记录纸|霍尼韦尔记录仪-广州汤米斯机电设备有限公司 | 铸钢件厂家-铸钢齿轮-减速机厂家-淄博凯振机械有限公司 | 电动卫生级调节阀,电动防爆球阀,电动软密封蝶阀,气动高压球阀,气动对夹蝶阀,气动V型调节球阀-上海川沪阀门有限公司 | 深圳标识制作公司-标识标牌厂家-深圳广告标识制作-玟璟广告-深圳市玟璟广告有限公司 | 铸钢件厂家-铸钢齿轮-减速机厂家-淄博凯振机械有限公司 | 建筑消防设施检测系统检测箱-电梯**检测仪器箱-北京宇成伟业科技有限责任公司 | 红立方品牌应急包/急救包加盟,小成本好项目代理_应急/消防/户外用品加盟_应急好项目加盟_新奇特项目招商 - 中红方宁(北京) 供应链有限公司 | 洁净化验室净化工程_成都实验室装修设计施工_四川华锐净化公司 | 展厅设计公司,展厅公司,展厅设计,展厅施工,展厅装修,企业展厅,展馆设计公司-深圳广州展厅设计公司 | 工作服定制,工作服定做,工作服厂家-卡珀职业服装(苏州)有限公司 | 建大仁科-温湿度变送器|温湿度传感器|温湿度记录仪_厂家_价格-山东仁科 | 蒜肠网-动漫,二次元,COSPLAY,漫展以及收藏型模型,手办,玩具的新媒体.(原变形金刚变迷TF圈) | 回转支承-转盘轴承-回转驱动生产厂家-洛阳隆达轴承有限公司 | 杭州中策电线|中策电缆|中策电线|杭州中策电缆|杭州中策电缆永通集团有限公司 | 皮带式输送机械|链板式输送机|不锈钢输送机|网带输送机械设备——青岛鸿儒机械有限公司 | cnc精密加工_数控机械加工_非标平键定制生产厂家_扬州沃佳机械有限公司 | 制冷采购电子商务平台——制冷大市场 | 高速混合机_锂电混合机_VC高效混合机-无锡鑫海干燥粉体设备有限公司 | 多功能干燥机,过滤洗涤干燥三合一设备-无锡市张华医药设备有限公司 | 电动葫芦|环链电动葫芦-北京凌鹰名优起重葫芦 | 【ph计】|在线ph计|工业ph计|ph计厂家|ph计价格|酸度计生产厂家_武汉吉尔德科技有限公司 | 河南橡胶接头厂家,河南波纹补偿器厂家,河南可曲挠橡胶软连接,河南套筒补偿器厂家-河南正大阀门 | 翅片管散热器价格_钢制暖气片报价_钢制板式散热器厂家「河北冀春暖气片有限公司」 | 二手电脑回收_二手打印机回收_二手复印机回_硒鼓墨盒回收-广州益美二手电脑回收公司 | 水平筛厂家-三轴椭圆水平振动筛-泥沙震动筛设备_山东奥凯诺矿机 包装设计公司,产品包装设计|包装制作,包装盒定制厂家-汇包装【官方网站】 | 云南标线|昆明划线|道路标线|交通标线-就选云南云路施工公司-云南云路科技有限公司 | 电机铸铝配件_汽车压铸铝合金件_发动机压铸件_青岛颖圣赫机械有限公司 | 内六角扳手「厂家」-温州市威豪五金工具有限公司 | 实木家具_实木家具定制_全屋定制_美式家具_圣蒂斯堡官网 | 国资灵活用工平台_全国灵活用工平台前十名-灵活用工结算小帮手 | 电位器_轻触开关_USB连接器_广东精密龙电子科技有限公司 | 包装机传感器-搅拌站传感器-山东称重传感器厂家-济南泰钦电气 | 河南档案架,档案密集架,手动密集架,河南密集架批发/报价 | 低气压试验箱_高低温低气压试验箱_低气压实验箱 |林频试验设备品牌 | 过跨车_过跨电瓶车_过跨转运车_横移电动平车_厂区转运车_无轨转运车 | 深圳市八百通智能技术有限公司官方网站 | 长沙网站建设制作「网站优化推广」-网页设计公司-速马科技官网 | 心得体会网_心得体会格式范文模板| 盐城网络公司_盐城网站优化_盐城网站建设_盐城市启晨网络科技有限公司 | 粉末冶金注射成型厂家|MIM厂家|粉末冶金齿轮|MIM零件-深圳市新泰兴精密科技 | 楼梯定制_楼梯设计施工厂家_楼梯扶手安装制作-北京凌步楼梯 |